Tuotetiedot
Pienikokoinen kirja (105 x 150 mm, 23 s.) Kaksi runoa, saksankieliseltä rinnakkaisnimeltään Zwei Gedichte, sisältää kaksi Yevgeniy Breygerin (s. 1989) tekstiä hänen runoteoksestaan Friede ohne Krieg (2023). Pitkät runot on suomentanut Suvi Valli. Tekstit ovat Bokehin julkaisemassa vihkossa sekä alkukielellä että käännöksinä. Breyger on Ukrainassa syntynyt, saksaksi kirjoittava juutalainen runoilija, joka on julkaissut neljä runoteosta ja toimii Wienissä sanataiteen yliopistonopettajana. Kaksi runoa -teokseen valitut runot käsittelevät sotaa, identiteettiä, syyllisyyttä, kieltä, junamatkaa, Jumalaakin. Puheenomaisesti, katkoksesta toiseen etenevä teksti on täynnä historiallisia assosiaatioita ja henkilökohtaisia muistumia. Keltaisella langalla käsin sidotun runovihkon painos on 200 kappaletta. Sisus on digipainettu, kansi tehty kohopainolla. Teoksen tuotantoa ovat tukeneet Nuoren Voiman Liitto ja Goethe-Institut Finnland.


Arviot
Tuotearvioita ei vielä ole.